YOKO TAKAHASHI ZANKOKU NA TENSHI NO THESIS LYRICS

Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. Embracing this sky [universe] and shining, young boy, become the legend! Contents 1 Lyrics 1. In some versions of this song, there is singing in this part. But someday I think you’ll find out that what’s on your back are wings that are for heading for the far-off future. A cruel angel’s thesis And then sorrow comes forth When the shapes of the dreams you hold in your arms Come to life within you. Sato Hidetoshi Arranged by:

Young boy, who shines brighter than anyone else, Rise to become a legend. It’s the first kanji in ” ouse ” encounter, tryst and has more of a connotation of meeting by fate or being brought together by fate, not just meeting. The cruel angel’s thesis. But in the process of changing the “translation” to fit the beat of the song, they had to take rather big liberties with it, until their “translation” was no longer correct. No copyright infringment is intended or implied. Stopping time all throughout the world I want to confine them, but Contents 1 Lyrics 1.

A Cruel Angel’s Thesis

Shinseiki Evangelion Opening theme Written by: Young boy, shine like a legend, Holding the sky in your arms. A cruel angel’s thesis Will someday fly high from the window If memories are betrayed by The overflowing, burning pathos. The moonlight shines on your thin neckline. In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

yoko takahashi zankoku na tenshi no thesis lyrics

The cradle of love that sleeps within me There will be a morning that A servant of dreams will come for you. Young boy, become the legend! But someday I think you’ll find out that what’s on your back are wings that are for heading for the far-off future.

  LGS SUMMER HOMEWORK

Interestingly, a dictionary I have gives the meaning of ” au ,” when written tnshi this kanjias “to rakahashi with drama or pathos ” [7] The ” watashi wa sou ” is probably ” watashi wa sou omou.

yoko takahashi zankoku na tenshi no thesis lyrics

Even knowing I’ll never be a goddess or anything like that, I live on. A to Z Theme Songs. Retrieved from ” https: Personal tools Log in. Hito wa ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru Megami nante narenai mama Watashi wa ikiru A blue wind is now knocking at the door to your heart, and yet you are merely gazing at me and smiling. You held tight to the form of life when you woke up from that dream.

A Cruel Angel’s Thesis – EvaWiki – An Evangelion Wiki –

Moonlight reflects off the nape lyrjcs your slender neck. The cruel angel’s thesis will soon take flight through the window, with surging, hot pathos, if you betray your memories. Stopping time all throughout the world I want to confine them, but Oikawa Neko Composed by: People create history while weaving love. Interestingly, a dictionary I have gives the meaning of ” au ,” when written with this kanjias “to meet with drama or pathos “. Let us know here!

  SHOW MY HOMEWORK KJS

The ” watashi wa sou ” is probably ” watashi wa sou omou.

Interestingly, a dictionary Lyrids have gives the meaning of ” au ,” when written with this kanjias “to meet with drama or pathos ” [7] The ” watashi wa sou ” is probably ” watashi wa sou omou. The sorrow then begins. The word ” shinwa ” actually means “myth” “legend” would be ” densetsu “but I think it sounds better as “legend.

In some versions of this song, there is singing in this part. I’d stop time in this world And lock it away for myself, but Embracing this sky and shining, young boy, become the legend! Com Lyrics copyright to their tensho owners or translators. In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei http: In zanklku versions of this song, there is singing in this part. But someday you will notice On those shoulders of yours There are strong wings To guide you to the far future.